Tin Giáo Phận-Giáo xứ 

Diễn văn chào mừng Đức TGM Leopoldo Girelli

DIỄN VĂN CHÀO MỪNG

Trọng kính Đức Tổng Giám mục Leopoldo Girelli,
Đại Diện của Đức Thánh Cha tại Việt Nam

chaomungNgười xưa có câu: “hữu duyên thiên lý năng tương ngộ”: giữa Giáo Hội Việt Nam và Đức Tổng hẳn phải có một cơ duyên nào đó nên Đức Thánh Cha đã tín nhiệm đặt Đức Tổng làm Đại diện của Ngài tại Giáo hội Việt Nam; giữa Giáo phận Qui Nhơn và Đức Tổng hẳn phải có một cơ duyên nào đó nên dù cách xa thiên lý, chúng con vẫn có cơ hội được chào đón Đức Tổng đến viếng thăm giáo phận lần thứ hai này. Và cho dù giữa mùa mưa bão, thời tiết không thuận lợi, cho dù vì một lý do nào đó Đức Tổng vẫn chưa được “thường trú” ở nơi chúng con như lòng mong ước, chúng ta vẫn đang gặp gỡ nhau đây để vui mừng ngày tái ngộ, đúng như câu nói của Seneca: “Ducunt volentem fata, nolentem trahunt”, cơ duyên dẫn đường cho người ước muốn và lôi cả người không ước muốn đi theo.

Kính thưa Đức Tổng,

Chuyến viếng thăm mục vụ này mang một ý nghĩa đặc biệt của sự hiệp thông. Qua cuộc gặp gỡ hôm nay, Giáo phận Qui Nhơn chúng con hiệp thông cùng với Đức Thánh Cha nhờ vị đại diện của ngài. Chúng con cảm thấy mình như một người con luôn được quan tâm lo lắng, cảm thấy mình là một phần tử sinh động và được yêu mến của Giáo Hội. Điều đó làm cho chúng con thêm tin tưởng và yêu mến Giáo Hội. Một sự ngẫu nhiên đã củng cố thêm sự hiệp thông đầy ý nghĩa này: hôm nay là ngày lễ các thánh và ngày mai là lễ các đẳng linh hồn. Sự hiệp thông đã được mở rộng, vượt qua ranh giới không gian để đi qua thời gian. Cùng hiện diện nơi đây không chỉ có chúng con mà còn có những người đi trước, các bậc tổ tiên đã ra đi trước chúng con. Thật là cơ hội thuận tiện để chúng con có thể biểu lộ tâm tình hiệp thông với các giáo hội trong Giáo Hội và với Đức Thánh Cha. Lẽ ra chúng con đã có thể hiện diện đông đủ hơn nhưng vì chiều dài gần 400 km của giáo phận và ngày lễ trong các thánh nam nữ, các linh mục phải dâng lễ tại giáo xứ nên không thể hiện diện nơi đây được. Xin Đức Tổng thông cảm cho sự thiếu sót này.

Một lần nữa, gia đình giáo phận chúng con chào mừng Đức Tổng đã đến với miền đất Qui Nhơn đầy hào khí này, nơi tụ nhân tụ nghĩa, nơi được mệnh danh là “đất võ – trời văn” đã làm nên những con người dũng cảm, nhân ái và thân thiện này. Chúng con kính chúc Đức Tổng trong những ngày thăm viếng mục vụ nơi đây, tuy thời tiết không thuận lợi, nhưng sẽ tìm gặp nhiều niềm vui và kỷ niệm đẹp. Chúng con cám ơn Đức Tổng đã đến viếng thăm chúng con.

Gia đình giáo phận Qui Nhơn chúng con xin trân trọng chào mừng Đức Tổng!

(Bản tiếng Anh)

GREETING SPEECH

Your Excellency, Archbishop Leopoldo Girelli,
Pontifical Representative to Vietnam,

There is an ancient saying: “Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ” (When there is fate, even a thousand miles apart, we still meet). It true between you and us, the Church in Vietnam, there must be a great fate: that’s why the Pope has asssigned you to be his representative to the Church in Vietnam; Diocese of Qui Nhơn and you there must be a great fate that even though there is a great distance of thousand miles between you and us, we still have an opportunity to welcome you on your second visit to our Diocese today. And even though amidst the wet and windy weather, and even for some reasons you still cannot have permanent residence among us, we still can meet here to celebrate our togetherness, as it true the saying of Seneca: “Ducunt volentem fata, nolentem trahunt” (The fates lead the one who is willing; they drag the one who is not willing).

Your Excellency,

Your pastoral visit signifies a special symbol of communion. With the encounter with you today, our diocese of Qui Nhơn are in communion with the Holy Father through your presence. We feel we are loved and cared for. We feel we are the living members of the Church and loved by her. This makes us more confident in loving the church more dearly. A lovely accidental event confirms the communion and makes it more meaningful: today is the Feast of All Saints and tomorrow is the Feast of all Souls. The communion opens wide the boundary of space and time. Present here in this place not only us but together with us all those who have gone before us, our ancestors and all the saints. It is the most suitable moment for us to express our filial communion with the universal church and with the Holy Father. Suppose that many more people could have come here today with us, but due to the length of nearly 400 kilometers along the diocese and the Feast of All Saints today, many priest could not come. Hope you will understand.

Once again, the family of our diocese warmly welcome you who have come to visit us in this land of Qui Nhơn, the land of gathering, the land named “earth of martial arts – sky of literature” which made a lot of heroic, kind and friendly people. Despite of unfavorable weather, we wish you a fruitful pastoral visit and with a lot of joy and fondest memories. Thank you for your visit.

We welcome you to the family of our diocese of Qui Nhơn.

Tác giả bài viết: TGM QN
Nguồn tin: Gpquinhon.org

Related posts