Lectio Divina: Chúa Nhật III Mùa Vọng (A)
Lời chứng của Chúa Giêsu về Gioan Tẩy Giả
Mt 11:2–11
1. Chúng ta hãy khẩn cầu cùng Chúa Thánh Thần
Lạy Chúa Thánh Thần,
Đấng từ thuở tạo thiên lập địa,
Người quét qua các vực thẳm của vũ trụ
và biến đổi khuyết điểm của vạn vật
trở thành một nụ cười của vẻ đẹp,
Xin Chúa hãy ngự xuống trên trái đất lần nữa
và ban cho nó niềm rộn ràng của sự khởi đầu.
Thế giới này đang trở nên cằn cỗi,
Xin Chúa hãy đụng chạm nó với đôi cánh vinh quang của Ngài.
Xin Chúa hãy mang lại cho chúng con niềm hân hoan nguyên thủy.
Xin hãy đổ ngập tràn Chúa trên tất cả các phiền não của chúng con.
Xin Ngài hãy bay lượn một lần nữa trên thế giới xưa cũ trong nguy nan của chúng con.
Và, sau hết, một lần nữa hoang địa sẽ trở lại là khu vườn xanh tươi
Trong vườn, cây công lý sẽ nở hoa
và hoa trái của công lý sẽ là hòa bình.
Lạy Chúa Thánh Thần, Đấng mà ở bên bờ sông Giođan
đã ngự xuống trong sự viên mãn của Ngài trên Chúa Giêsu
và công bố Người là Đấng Cứu Thế,
thì các tầng trời mở ra chung quanh Người.
Tô điểm với áo choàng của ân sủng.
Thánh hóa với lễ xức dầu
và mời gọi mang Tin Mừng đến cho người nghèo khó,
băng bó những vết thương của các trái tim tan vỡ,
tuyên bố tự do cho các người nô lệ,
giải thoát các tù nhân
và loan báo năm của lòng thương xót Chúa.
Xin hãy giải thoát chúng con khỏi sự sợ hãi của việc không được che chở.
Nguyện xin cho đôi mắt chúng con tỏa ra sự trong suốt siêu phàm.
Nguyện xin cho con tim chúng con phát ra sự can đảm hòa lẫn với sự dịu dàng.
Nguyện xin cho bàn tay chúng con tuôn đổ ân sủng của Chúa Cha
trên tất cả những ai mà chúng con đụng chạm tới.
Xin cho thân xác chúng con được rực rỡ với niềm vui.
Xin hãy khoác cho chúng con với quần áo cưới.
Và hãy bao bọc chúng con với thắt lưng của ánh sáng.
Bởi vì, đối với chúng con và tất cả mọi người, Chàng Rể sẽ đến không chậm trễ.
T. Bello
2. Tin Mừng
2 Khi ấy, Gioan ở trong ngục nghe nói về các việc làm của Chúa Kitô, Ông sai môn đệ đến thưa với Người rằng: 3 “Thầy có phải là Đấng phải đến chăng, hay chúng tôi còn phải đợi Đấng nào khác?” 4 Chúa Giêsu bảo họ: “Hãy về thuật lại cho Gioan những gì các ông nghe và thấy; 5 người mù được thấy, người què đi được, người phong hủi được khỏi, người điếc được nghe, người chết sống lại, và Tin Mừng được loan báo cho kẻ nghèo khó; 6 và phúc cho ai không vấp ngã vì Ta.” 7 Khi những người được sai đến đã đi rồi, Chúa Giêsu liền nói với đám đông về Gioan rằng: “Các ngươi đi xem gì ở hoang địa? Một cây sậy phất phơ trước gió ư? 8Vậy các ngươi đi xem gì? Một người ăn mặc lả lướt ư? Nhưng những người ăn mặc lả lướt thì ở nơi cung điện nhà vua. 9 Vậy các ngươi đi xem gì? Một tiên tri ư? Phải, Ta bảo các ngươi, và còn hơn một tiên tri nữa. 10 Vì có lời chép về ông rằng: “Này Ta sai sứ thần Ta đi trước mặt con, để dọn đường sẵn cho con.” 11 Thật Ta bảo các ngươi, trong các con cái người nữ sinh ra, chưa từng xuất hiện một ai cao trọng hơn Gioan Tẩy Giả; nhưng người nhỏ nhất trong Nước Trời cũng cao trọng hơn ông.”
3. Chúng ta hãy tạm dừng và đọc lại bài Tin Mừng lần nữa
- Chúng ta hãy lặng lẽ thì thầm những lời của Tin Mừng và hãy để cho chúng chầm chậm di chuyển từ lưỡi đến tâm trí chúng ta và từ tâm trí đến lòng của chúng ta. Trong thinh lặng, chúng ta hãy thưởng thức những lời này…
- Chúng ta đang tụ họp chung quanh Chúa Giêsu và chúng ta đang lắng nghe những điều các môn đệ đang hỏi Người về Gioan Tẩy Giả: đây là một câu hỏi nghiêm túc từ những người có thẩm quyền thay đổi lịch sử.
- Câu trả lời của Đức Giêsu mang một giai điệu trầm tĩnh, nhưng nó làm rỉ máu trái tim chúng ta như bị một ngọn giáo đâm qua: thật là rõ ràng Đấng Cứu Thế đang được chờ đợi chính là Người!
- Hãy để cho các câu hỏi, những nghi ngờ, những mong muốn và hy vọng tự do chạy nhảy chung quanh Lời của Chúa Giêsu. Hãy để cho chúng đối đầu và tham gia với Lời ấy. Dần dần câu trả lời sẽ xuất hiện, dù rằng đó có thể chỉ là một phần: không phải ở trong các cuộc tranh cãi, mà là lúc nhìn thẳng vào “Người là Đấng phải đến” và là Đấng đang nói chuyện với bạn bây giờ. Đừng nên mệt mỏi về việc lặp lại Lời Chúa trong một giọng nói nhẹ nhàng và giữ nó trong lòng bạn, trên hết tất cả các mối nghi ngờ và các vấn đề trong ngày của bạn.
4. Chúng ta hãy có một cái nhìn sâu hơn về bài Tin Mừng của Mátthêu
- Đoạn Tin Mừng của chúng ta trích từ đoạn đầu của một chương mới trong sách Phúc Âm (Chương 11:2-12, 50). Đây là một loạt các câu chuyện liên quan đến hoạt động của Chúa Giêsu sau bài giảng của Người về việc tông đồ. Không có nhiều phép lạ, nhưng Tác Giả Tin Mừng nhấn mạnh đến cuộc tranh luận giữa Chúa Giêsu và những kẻ chống đối Người trong một cường độ ngày càng tăng đối với toàn bộ phần còn lại của quyển Tin Mừng.
Chắc hẳn văn bản phản ảnh lại các cuộc tranh luận thần học đầu tiên giữa các Kitô hữu và các môn đệ của Gioan liên quan đến bản chất sứ vụ của Chúa Giêsu.
- Gioan ở trong ngục…: Đó là một thời gian khá lâu kể từ khi Mátthêu đề cập đến Gioan Tẩy Giả (lần đề cập cuối cùng là ở trong chương 4:12) và bây giờ ông cho chúng ta biết là Gioan đang ở trong tù và chỉ sau này ông mới cho chúng ta biết hoàn cảnh tù đày của Gioan Tẩy Giả (14:3-12).
- Nơi giam giữ Gioan, cũng như đối với tất cả mọi tù nhân, là một nơi cách biệt, một loại “thế giới cách ly” làm cho ông gần như là người xa lạ với đời sống thường nhật và làm méo mó nhận thức về tin tức nhận được từ bên ngoài. Vì thế, câu hỏi của Gioan Tẩy Giả không đáng ngạc nhiên ngay cả khi ông là người đầu tiên nhận thức được rằng Chúa Giêsu là “Đấng có quyền năng hơn” (Chương 3:11) và là Đấng trong ngày phán xét chung “tay sẽ cầm nia sàng sẩy” (3:12), cúi mình thờ lạy Người một cách khiêm nhường và trong sợ hãi (xem 3:11).
- [Khi ông] nghe nói về các việc Chúa Kitô đang làm…: những chữ “các việc Chúa Kitô đang làm”, được dùng ở đây để nhắc nhớ lại những gì Chúa Giêsu đang làm, dự đoán cho câu trả lời của Người để trả lời cho câu hỏi của ông Gioan.
- Gioan Tẩy Giả, đang khi ở trong tù, nghe tin về Chúa Giêsu: chúng ta cũng thế, mỗi ngày trong khi chúng ta đang ở trong “nhà tù” của sự cô tịch và xa cách khỏi Thiên Chúa của chúng ta hoặc nhà tù của đau khổ, thì nghe thấy “một điều gì đó” đến từ nhiều nguồn khác nhau và chúng ta cảm thấy bối rối bất an.
Thường thì khó mà phân biệt giữa những tin tốt lành của Phúc Âm với rất nhiều vấn đề khác xảy ra trong cuộc sống hằng ngày của chúng ta!
Tuy nhiên, những gì Chúa Giêsu làm là những việc mà “Đấng Kitô làm”, thậm chí nếu chúng ta không luôn luôn ý thức được điều này, thì cũng giống như trong trường hợp của Gioan Tẩy Giả.
- Thầy có phải là Đấng phải đến chăng, hay chúng tôi còn phải đợi Đấng nào khác? Khi Gioan Tẩy Giả làm phép rửa cho toàn đám đông ở sông Giođan, ông đã mô tả một Đấng Cứu Thế hùng mạnh sẽ trừng phạt nặng nề tội lỗi của tất cả mọi người: “Đấng đến sau tôi có quyền năng hơn tôi, và tôi không đáng xách giầy cho Người; chính Đấng ấy sẽ rửa các ngươi trong Chúa Thánh Thần và lửa. Người cầm nia trong tay mà sẩy sân lúa của Người, rồi thu lúa vào kho, còn rơm thì đốt đi trong lửa không hề tắt.” (Mt 3:11-12). Trong sự nghiêm khắc đó kêu răng rắc giống như một ngọn roi trong quan điểm về sự hoán cải và do đó, về ơn cứu rỗi, Gioan đã đọc được dấu ấn lòng thương xót của Thiên Chúa Gia Vê. Chịu đau khổ trong tù, trở nên mỏng dòn bởi cảm giác thất bại và bất lực, nạn nhân của sự bất công và chống lại sự kiêu căng mà ông đã cả đời chiến đấu, dường như Gioan Tẩy Giả cho rằng sự dữ đang thắng thế và ông cảm thấy bất an. Bị chìm đắm trong đám sương mù không thể thay đổi được đó, ông không còn khả năng nhìn thấy rõ quyền năng của Thiên Chúa trong hoạt động trong các công việc của Chúa Giêsu nữa.
- Thật là hợp lý mà suy đoán: Chúa Giêsu đang từ từ mặc khải chính Người là Đấng Cứu Thế, nhưng Người đã làm như thế bằng cách phá vỡ các quy tắc lý tưởng của người Do Thái và các diễn giải thông thường về Thánh Kinh: Người đã không “hành xử công lý”, Người đã không gạn lọc điều tốt lành ra khỏi việc xấu xa như cái sàng tách rời lúa tốt ra khỏi rơm; Người đã rao giảng về sự hoán cải một cách nhiệt thành nhưng lại tha thứ những kẻ tội lỗi; Người đã tỏ cho thấy Người “có lòng hiền lành và khiêm nhường” (Mt 11:29), cởi mở và sẵn sàng với tất cả mọi người, một người xa lạ với tất cả các phương cách tranh cãi thường tình của hệ thống. Vì thế, có thể nghĩ rằng Gioan Tẩy Giả đang ở trong một cơn khủng hoảng bởi vì Đức Giêsu đã không tương ứng với Đấng Cứu Thế mà ông đang mong đợi và Đấng mà ông đã liên tục rao giảng; do đó, ông sai các môn đệ đến gặp Chúa Giêsu để hỏi Người một số câu hỏi và để họ về thuật lại cho ông một lời có thể soi sáng bí ẩn của những mâu thuẫn này: “Thưa Đức Giêsu, ông là ai? Ông nghĩ ông là ai? Làm thế nào chúng tôi có thể tin vào ông khi đứng trước các sự kiêu căng và bất công mà ông đã tỏ cho thấy ông là một Đấng Cứu Thế kiên nhẫn, nhân từ và bất bạo động?”
Ai trong chúng ta đã không cố gắng tạo nên một ý tưởng chính xác hơn về Đấng mà chúng ta tín thác và các cách thức hành động của người ấy, khi mà đời sống đã làm cho chúng ta gặp phải nhiều sự mâu thuẫn và bất công, ngay cả trong Giáo Hội không? Ai trong chúng ta đã không khắc khoải để nhìn thấy và diễn giải một cách chính xác các dấu hiệu của sự hiện diện tích cực của Thiên Chúa trong lịch sử của chính chúng ta không? Thật khó mà chào đón một Thiên Chúa, Đấng rất “khác biệt” với các nét phác họa của chúng ta và vì vậy chúng ta không nên kết án Gioan Tẩy Giả, bởi vì chúng ta cũng có thể phải chịu sự cám dỗ về việc muốn Thiên Chúa có những cảm xúc và khuynh hướng của chúng ta và thậm chí có thể có những người muốn báo thù trong việc thực hiện “công lý”. Thông thường chúng ta muốn có một Thiên Chúa được tạo nên theo hình ảnh và giống như chúng ta, nhưng “tư tưởng của Ta không phải là tư tưởng của các ngươi, và đường lối của các ngươi không phải là đường lối của Ta…” (Is 55:8).
- Chúa Giêsu bảo họ: “Hãy về thuật lại cho Gioan những gì các ông nghe và thấy: Chúa Giêsu không trả lời một cách nhanh chóng và trực tiếp, nhưng cho thấy rõ ràng các sự kiện mà kết quả từ những hành động của Người đang làm thay đổi lịch sử và thực hiện lời tiên tri ngày xưa về Đấng Cứu Thế. Vì thế, Người không đưa ra một câu trả lời “để xử dụng ngay lập tức”, nhưng các môn đệ phải trở về gặp Gioan và kể cho ông nghe những gì chính họ đã nghe và nhìn thấy, bởi vì sự chữa lành, cho kẻ chết sống lại và giải thoát kẻ bị áp bức là những dấu hiệu rõ ràng về bản chất Cứu Thế của Đức Giêsu Nagiarét.
Mỗi ngày chúng ta phải học để công bố Tin Mừng bắt đầu từ những gì chúng ta cảm nhận và nhìn thấy. Việc chứng nhân huynh đệ không thể thiếu được trong việc truyền đạt Tin Mừng.
- Chúa Kitô khiêm nhường phục tùng với những câu hỏi và những câu trả lời để cho các môn đệ của Gioan Tẩy Giả thấy một phương pháp xác thực và cá nhân về việc hiểu biết và loan báo: “Hãy về thuật lại cho Gioan những gì các ông nghe và thấy”. Tác giả sách Phúc Âm thứ tư nhắc nhớ lại cùng một phương pháp trong lá thư thứ nhất của ông: “Điều vẫn có ngay từ lúc khởi đầu, điều chúng tôi đã nghe,điều chúng tôi đã thấy tận mắt, điều chúng tôi đã chiêm ngưỡng, và tay chúng tôi đã chạm đến, đó là Lời sự sống – đây là chủ đề của chúng ta. Quả vậy, sự sống đã được tỏ bày, chúng tôi đã thấy và làm chứng, chúng tôi loan báo cho anh em sự sống đời đời: sự sống ấy vẫn hướng về Chúa Cha và nay đã được tỏ bày cho chúng tôi. Điều chúng tôi đã thấy và đã nghe, chúng tôi loan báo cho cả anh em nữa, để chính anh em cũng được hiệp thông với chúng tôi” (1Ga 1:1-3) Đây là phương pháp truyền giáo được sử dụng bởi Giáo Hội sơ khai: phương pháp học được từ sự nhập thể của Ngôi Lời.
Một sự công bố xác thực và hiệu quả phải đi qua một sự truyền đạt đơn giản và khiêm tốn của kinh nghiệm cá nhân: những lời không có sự phô trương của một đời sống được dệt bằng đức tin.
- Người mù được thấy, người què được đi, người phong hủi được khỏi, người điếc được nghe, người chết sống lại, và Tin Mừng được loan báo cho kẻ nghèo khó: Trong những lời này, một bộ sưu tập các câu trích dẫn từ sách tiên tri Isaia (28:18-19; 35:5-6; 42:18; 61:1), chúng ta tìm thấy cốt lõi câu trả lời của Chúa Giêsu và của đoạn Tin Mừng của chúng ta. Chúa trưng ra các việc làm của Người không như một Đấng phán xét và có uy quyền, mà như là ân sủng của Thiên Chúa ban cho những Dân Chúa đang cần đến.
Điều đáng chú ý là những đoạn trích dẫn tiên tri không hề đề cập đến người phong cùi và người chết mà Tác Giả Phúc Âm đã viết như lời Chúa Giêsu nói. Điều này nhấn mạnh đến tính chất mới mẻ mà Chúa Giêsu mang đến trong phong cách của Người để hoàn thành những lời tiên tri về Đấng Cứu Thế đang được dân Israel chờ đợi.
Những việc làm của Chúa Giêsu thật là cao cả, nhưng Người là một trong “những người bé mọn” đã được Chúa chọn, Người là một trong “những người nghèo của Đức Giavê” đã trông thấy cây thập giá tại cuối cuộc hành trình làm người của mình. Điều này không thể chấp nhận được cho bất cứ ai đang trông đợi một Đấng Cứu Thế vinh quang. Phúc cho những ai nghe và thấy với một con tim đầy lòng tin.
- Một cách gián tiếp Chúa Giêsu mời gọi Gioan Tẩy Giả tự mình nghe và thấy những gì Người đã dạy và làm. Vì vậy, vị ngôn sứ cuối cùng có thể gợi nhớ lại và bây giờ nhận ra rằng những gì Chúa Giêsu nói và làm đều tương ứng với những lời tiên tri về Đấng Cứu Thế cao cả được nhắc đến nhiều trong Cựu Ước.
Đây là cơ chế của “ký ức tôn giáo” nếu không có đức tin sẽ không bao giờ được khơi dậy và đặc biệt là không bao giờ có thể tồn tại với các xúc động mạnh của sự vấp ngã mà đời sống mang đến cho nó: các công trình của Thiên Chúa trong quá khứ là những dấu hiệu của lòng trung tín của Người về các lời hứa và sự cam kết về các công trình trong tương lai của Chúa.
Chúng ta tự cam kết để gợi nhớ lại mỗi ngày về “những điều tuyệt vời” mà Thiên Chúa đã làm cho chúng ta và trong chúng ta (xem Lc 1:49) không có nghĩa là để rơi vào sự lặp lại vô ích, nhưng dần dần đưa hạt giống ân sủng tích cực của Thiên Chúa đến tận đáy lòng của chúng ta, để nó có thể phát triển và sinh hoa trái. Bí Tích Thánh thể cũng là một “sự tưởng niệm của sự Phục Sinh của Chúa”, một sự tưởng niệm sống động và thật sự của ơn cứu rỗi được ban cho mỗi người chúng ta.
- Phúc cho ai không mất niềm tin [không vấp ngã] vì ta: Chữ “sự vấp ngã” xuất phát từ chữ Hy-lạp: “chướng ngại vật” được chuẩn bị để tấn công một người bằng sự bất ngờ. Mặc dù có những ý nghĩa mà chúng ta thường quy cho chữ này, trong Kinh Thánh chữ “vấp ngã” có thể là tiêu cực hoặc tích cực.
Chúa Giêsu là người “làm mang tiếng” dân tộc Do-Thái của mình bởi cái gốc gác nghèo hèn không phù hợp với một Đấng Cứu Thế vinh quang; Người xúc phạm đến những người Biệt Phái với những lời lẽ gay gắt, Người xúc phạm đến các môn đệ của Gioan Tẩy Giả vì đường lối những việc Người làm đã không theo như các kế hoạch dự kiến và Người xúc phạm đến chính các môn đệ của Người với cái chết nhục nhã của mình.
Tuy nhiên, Chúa Giêsu đã không tán dương những ai xúc phạm đến những kẻ bé mọn hoặc những ai là cái cớ để cho người khác sa ngã (xem Mt 5:29) về đức tin hoặc luân thường đạo lý để người khác đi vào con đường sai lạc.
Loại tai tiếng mà chúng ta cần là loại đến từ cách sống Phúc Âm một cách triệt để hầu giũ sạch chúng ta ra khỏi những thói quen trong cuộc sống và khỏi chủ kiến của chúng ta.
Chúng ta cũng được kêu gọi để “xúc phạm” đến thế giới với các vụ tiếng tăm của Tin Mừng cho thấy bằng đời sống của chúng ta rằng chúng ta không chịu thua trước những thói quen và tục lệ không đúng với đức tin Kitô giáo, bằng cách từ chối những thỏa hiệp có thể tạo ra bất công, bằng cách nâng đỡ những người nghèo khó và những kẻ hèn mọn nhất.
- Các ngươi đi xem gì ở hoang địa?: Mặc dù có yếu điểm cho thấy nơi các câu hỏi đặt ra bởi Gioan, Chúa Giêsu nói về người mở đường cho mình với sự nhiệt thành như một vị ngôn sứ mà những lời thôi thúc của ông đã kết hợp các dấu chỉ sống động và không thể chối cãi được về sự liên hệ đặc biệt của ông với Thiên Chúa, Đấng mà ông nhân danh để nói với Dân của Chúa. Thay vào đó, với hàng loạt sáu câu hỏi hoa mỹ thúc bách và ba lời bày tỏ tích cực, Chúa Giêsu bảo rằng Gioan Tẩy Giả còn hơn một ngôn sứ nữa: ông là người mà sách Kinh Thánh cổ xưa của cha ông đã nói đến, người ngôn sứ chuẩn bị dọn sẵn đường cho Chúa (Mt 3:3) như các vị tiên tri xưa đã nói (Ml 3:1; Xh 23:20). Tuy nhiên, Chúa nhanh chóng giải thích lý do cho lời khẳng định của Người: những điều này thậm chí có thể quá hiển nhiên cho những người nghe.
- Trong tất cả các con cái người nữ sinh ra, chưa từng xuất hiện một ai cao trọng hơn Gioan Tẩy Giả: Gioan không chỉ là một ngôn sứ nổi tiếng và là người dọn đường cho Đấng Cứu Thế (bởi vì bây giờ Chúa Giêsu đã rõ ràng nhận mình là như thế), mà ông cũng là một người cao trọng, cao trọng hơn những người cùng thời với ông và cũng hơn cả những người đi trước ông. Đây là một lời khen ngợi hoàn toàn mang tính cách cá nhân nhắn gửi đến người tù của vua Hêrôđê và không phải là một lời nói cường điệu. Với những lời này, Chúa Giêsu liệu trước được sự so sánh giữa Gioan Tẩy Giả và ngôn sứ Êlia, người mà Chúa sẽ nói rõ ràng trong câu 14: “Nếu anh em chịu tin lời tôi, thì ông Gioan chính là Êlia, người phải đến”.
- Câu “trong tất cả các con cái người nữ sinh ra” mang một sắc thái thông thường của người Do-Thái, nhưng nó cũng ám chỉ đến nguồn gốc mầu nhiệm của Chúa Giêsu: Chúa cũng “được sinh ra bởi người nữ”, nhưng chỉ trong những gì liên quan đến xương thịt, bởi vì nguồn gốc Thiên-Chúa-nhập-thể của Người đã vượt quá xa bản tính loài người thông thường.
Việc sinh ra của chúng ta là “con cái Thiên Chúa” trong đức tin cũng được gói ghém trong sự mầu nhiệm: “Họ được sinh ra, không phải do khí huyết, cũng chẳng do ước muốn của nhục thể, hoặc do ước muốn của người đàn ông, nhưng do bởi Thiên Chúa” (Ga 1:13). Chúng ta “được sinh bởi người nữ” nhưng chúng ta không phải để cho thế gian này, mà là cho Vương quốc Nước Trời nơi chúng ta sẽ được phán xét theo đức tin và các việc làm đức tin của chúng ta, thành quả của sự đón tiếp chúng ta trao cho ân sủng Thánh Tẩy của chúng ta.
- Nhưng những người nhỏ nhất…: phần này của câu nói (có lẽ văn hoa) dường như đặt để một giới hạn về lời giới thiệu nhiệt tình về Gioan Tẩy Giả. Mặc dù là người cao trọng, nhưng Gioan lại là kẻ bé mọn trong Vương Quốc Nước Trời, bởi vì ở đó tất cả mọi thứ được đo lường theo các tiêu chuẩn hoàn toàn khác với những gì trên thế gian: sự đo lường về thời đại mới đang đến và đã bắt đầu với người đến từ Con Thiên Chúa. Những ai thuộc về thời đại hoàn toàn mới này thì cao trọng hơn bất cứ ai đã sống trong những thời đại trước đó, thậm chí hơn cả Gioan Tẩy Giả.
- Sự tương phản giữa “cao trọng” và “bé mọn” được tạo ra một cách chính xác để làm rõ ràng cho tất cả các tín hữu rằng để được nên cao trọng người ta phải trở nên nhỏ bé hơn. Trong “sự cao trọng” thuộc bản tính loài người của ông, Gioan Tẩy Giả được giới thiệu bởi Chúa Giêsu như là người bé mọn nhất trong Nước Trời và do đó ngay cả đối với Gioan, ông cũng cần phải “trở nên kẻ bé mọn” trong bàn tay của Thiên Chúa. Đó cũng là một đòi hỏi tương tự hàng ngày cho mỗi người chúng ta là những kẻ đang bị cám dỗ để được nên “cao trọng” và “đầy quyền năng”, ít nhất là trong ước muốn của chúng ta!
5. Chúng ta hãy cầu nguyện Lời Chúa và cảm tạ Chúa
Thiên Chúa là niềm hoan lạc của chúng ta, Đấng ban ơn cứu độ cho tất cả mọi người (Thánh Vịnh 146)
CHÚA là Đấng giữ lòng trung tín mãi muôn đời,
xử công minh cho người bị áp bức,
ban lương thực cho kẻ đói ăn.
CHÚA giải phóng những ai tù tội,
CHÚA mở mắt cho kẻ mù loà.
CHÚA cho kẻ bị dìm xuống đứng thẳng lên,
CHÚA yêu chuộng những người công chính.
CHÚA phù trợ những khách ngoại kiều,
Người nâng đỡ cô nhi quả phụ,
nhưng phá vỡ mưu đồ bọn ác nhân.
CHÚA nắm giữ vương quyền muôn muôn thuở,
Xion hỡi, Chúa Trời ngươi hiển trị ngàn đời.
6. Từ Lời Chúa đến chiêm niệm
Lạy Chúa Giêsu,
Đấng “sắp đến”,
xin đừng chậm trễ nữa
và xin hãy lắng nghe tiếng khóc than của người nghèo khó
những kẻ hướng về Chúa
vì sự cứu rỗi, công lý và niềm hân hoan.
Xin hãy ban cho chúng con đôi mắt trong sáng và trái tim tinh khiết
để chúng con có thể nhận thức được
sự hiện diện tích cực và hiệu quả của Chúa
cũng như trong các sự kiện
của “ngày hôm nay” của chúng con
trông thật là u ám
và thiếu vắng các tia hy vọng!
Lạy Chúa Giêsu, xin Người hãy đến!
Thần Khí và Tân Nương nói: “Xin Ngài ngự đến! “
Ai nghe, hãy nói: “Xin Ngài ngự đến! “
Ai khát, hãy đến;
ai muốn, hãy đến lãnh nước trường sinh mà không phải trả tiền.
Đấng làm chứng về những điều đó phán rằng:
“Phải, chẳng bao lâu nữa Ta sẽ đến.”
Amen.
Lạy Chúa Giêsu, xin Ngài ngự đến!” (Kh 22:17,20)
———————————
về tác giả và dịch giả:
Các bài viết Lectio Divina cho nhóm tác giả; Lm. Carlos Mesters, O.Carm. Nt. Maria Anastasia di Gerusalemme, O.Carm., Lm. Cosimo Pagliara, O.Carm. Nt. Maria Teresa della Croce, O.Carm. Lm. Charlò Camilleri, O.Carm. Lm. Tiberio Scorrano, O.Carm. Nt. Marianerina De Simone, SCMTBG và lm. Roberto Toni, O.Carm., Dòng Cát Minh biên soạn. Bản dịch tiếng việt do Cô Martha Nhung Trần thực hiện. Tác giả và dịch giả giữ bản quyền.
dongcatminh